lunes, 14 de enero de 2019

ARCHIVOS QUE SALVAN VIDAS. LA INVESTIGACIÓN GENEALÓGICA EN ARCHIVOS PARA DETECTAR LOS COMPONENTES CLÍNICOS-GENÉTICOS EN CASOS DE MUERTE SÚBITA [1]

CARMELO PÉREZ RODRÍGUEZ
Ponencia presentada en el V Encuentro de Genealogía Gran Canaria, 
organizado por Genealogías Canarias, celebrado en la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria, el 15 de noviembre de 2018.

INTRODUCCIÓN
 Detrás de lo que se expone, late el trabajo y el esfuerzo de muchos, donde cada uno ha ido desempeñando su propia tarea. Por ello es valioso e insustituible. Las familias, los médicos, las instituciones, la sociedad,… han ido
trenzando entre todos las urdimbres necesarias y han aportado su propio grano de arena. Entre todos hemos ido elaborando un trabajo en red, una  composición coral – si me permiten la analogía - donde es fundamental percibir todo su carácter polifónico y saber escuchar todas las voces en su conjunto.

En este sentido, puede entenderse que pretender arrogarnos la autoría por haber efectuado ésta o aquella parte del trabajo se revela como un acto de osadía e insolencia… porque en realidad los verdaderos protagonistas, los verdaderos actores, los verdaderos sujetos son aquellos que realizaron con su vida su mayor donación, su mayor regalo. Son los que no están. Son los que con su corazón abrieron un camino a las familias, a la ciencia, a la Fundación,… a la vida humana. Y junto a ellos los que en silencio padecen esta enfermedad.
Esta es una lectura a posteriori donde parece que de antemano todo encaja y donde sólo hay que ensamblar las piezas. Sin embargo, todos sabemos que el orden de la lectura de los hechos no coincide del todo con la vivencia de la realidad de los mismos. Nunca fue tan fácil, ni tan armonioso, ni tan sereno, ni tan heroico. Todo proceso humano está salpicado de claroscuros. Y, es ahí, en esa penumbra donde verdaderamente el drama adquiere su grandiosidad. Los errores han sido dolorosos y trágicos… pero, también, gracias a ellos y a los obstáculos que hemos encontrado y se han puesto en el camino hemos logrado avanzar. La clave está en la constancia y en no dejarse abatir por fuerte que fueran los vientos. Es esta perspectiva, es este punto, el lugar desde donde queremos contemplar lo vivido. Quedan avisados.

viernes, 11 de enero de 2019

LOS "AFORTUNADOS" PRISIONEROS FRANCESES DE LA ISLA DE LA PALMA

MARCELO RODRÍGUEZ FUERTES

Ponencia presentada en el V Encuentro de Genealogía Gran Canaria, 
organizado por Genealogías Canarias, celebrado en la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria, el 15 de noviembre de 2018.

Después de una quincena de años dedicados a
la genealogía familiar, abordamos este trabajo sobre los prisioneros franceses que llegaron a la isla de La Palma en  1810, y con especial atención a los veinticinco que se casaron en dicha isla. Hace unos seis años comenzamos indagando sobre los orígenes del apellido Garnier de San Andrés y Sauces, y a continuación ampliamos la búsqueda a otros franceses que se casaron en la isla. Por entonces, muy pocos investigadores habían estudiado acerca de los prisioneros franceses llegados a Canarias: Teófilo Geisendorff Des-Gouttes,  Leopoldo de la Rosa Olivera y Pilar Cabrera Pombrol, pero recientemente se han editado las investigaciones de Jaime Pérez García, Francisco Fajardo Espínola y Cristina López Trejo Díaz, Lourdes Márquez Carmona, a pesar de lo cual nos han animado a publicar esta ponencia que con una orientación genealógica, pretende conocer la vida de dichos prisioneros y su descendencia.
Desde un principio hemos tenido curiosidad en el devenir de estos prisioneros, averiguar sobre sus vidas y en especial su descendencia, y en este último aspecto nos hemos centrado en los dos prisioneros residentes en Los Sauces, animados por la expectación creada entre sus familiares. El haber encontrado la partida de bautismo de Simón Garnieren Is-sur-Tille, departamento de Côte d´Or, Borgoña, Francia y realizar (el cuatro de agosto de 2014) un pequeño homenaje al soldado Simón Garnier, depositando unas flores con las banderas francesa y española, en el Monumento a los Muertos por la Patria de Is sur Tille,  ha sido el broche de oro de este trabajo.
En estos últimos años hemos encontrado dos partidas de bautismo más, de Philipe Montpellier y Jean Joseph Bedos, que como en el caso anterior demuestran la fidelidad de los datos aportados en los expedientes de soltería. Otra cosa es que coincidan los nombres pronunciados por un francés y escritos por un español.
La consulta de los libros sacramentales  de La Palma, los expedientes de soltería, los listados aportados por Leopoldo de la Rosa e igualmente la lista de los prisioneros de La Palma, nos han permitido confrontar los datos de dichas fuentes. Pero, debido al idioma francés original que desconocían los amanuenses, y teniendo en cuenta que una parte de los prisioneros no sabían escribir, supuso encontrarnos a veces con un galimatías de nombres imposible de resolver. 

Printfriendly