sábado, 21 de marzo de 2015

ABUELOS PORTUGUESES. UNA ASCENDENCIA FAMILIAR EN CANARIAS, SIGLOS XV y XVI (y II)

EUGENIO EGEA MOLINA




NOTAS: 
Las letras en azul se corresponden con enlaces web, si es de tu interés puedes pulsar.
Entre paréntesis, el número en su interior, indica el orden de portugueses relacionados aquí (  ).
En cada nominación se indican las fuentes y/o bibliografía utilizada específicamente *. Al final del capítulo se detallan de forma general.


LEME
33. RUY (RODRIGO) LEME BARRIOS (BARROS)
Hidalgo portugués, natural de la isla de Madeira (circa 1499). Primeramente estuvo casado con Leonor Vieira, de la que hubo sucesión.
Hijo de Antonio Leme, natural de Lisboa (1465) y vecino de Madeira, oriundo de Flandes por su abuelo paterno Martín Lemes el mozo que tuvo vecindad en Madeira, y de Catalina Barros, natural y vecina de Madeira.
En Teguise (Lanzarote), a mediados de 1500, contrajo nupcias con MARÍA DE FRANCHI LUZARDO, hija del gobernador de Lanzarote y Fuerteventura, alcaide de la Torre de Sta. Cruz de la Mar Pequeña Diego Cabrera Solier el Bueno, hijo del conquistador y gobernador de Lanzarote, Fuerteventura, La Gomera y el Hierro Alonso Cabrera Solier, natural de Córdoba, y de Catalina Dumpiérrez, descendiente del conquistador normando Robin Unpierre, ambos fundadores de la casa Cabrera o de los Coroneles en Canarias; y de Catalina Luzardo Franchi, hija del escribano público de Lanzarote y Fuerteventura Marcos Luzardo, y de Argenta Franchi, oriundos de Génova.
Rodrigo Leme murió en Funchal, el 4 de noviembre de 1566; con posterioridad, en la misma localidad, su mujer María Franchi, el 3 de abril de 1591.
En nuestra ascendencia proseguimos con dos de sus hijas:
1. María Luzardo Leme, nacida en Lanzarote (aprox. 1545), casado con Enrique de Bethencurt, vecinos de Tabayesco. Sus padres fueron el conquistador de Gran Canaria y pregonero del Real de Las Palmas Juan Verde Sanabria, natural de Carmona (Córdoba), primero de su apellido en las islas, y María de Bethencourt, descendiente del conquistador Juan Pérez de Munguía (su padre) y los normandos Arriete Perdomo (Proudhome), Maciot Bethencourt que casó con la índigena de Lanzarote, Teguise.
De ellos, llega a nuestro abuelo materno.
2. Leonor Leme Cabrera, natural de Lanzarote (1550), casada en 1579 con el maestre de campo Juan Perdomo de Bethencourt, hijo de otro Juan Perdomo, descendiente de los normandos Perdomo y Bethencour, y de María Bilbao León (prima de su marido, hija extraconyugal de Luis León el valiente o el mozo y la morisca Juana Pérez Salmona (11).
Hasta alcanzar genealógicamente a nuestra abuela paterna, por ambos padres.
* AA: legajos Barrios, Bethencourt y Pedrosa. AHDC: Noticias e índices de testamentos fol 64. AHPLP: FFB legajo Westerling. FDEZ BETHENCOURT (1952) tomo II p 82, 83 y 690.


LÓPEZ (LOPES)
Patronímico derivado del nombre Lope.
34. BALTASAR LOPEZ
Natural de Azores, al igual que su mujer MARÍA DÍAZ, a poco de finalizar la conquista se establecieron en Icod (Tenerife).
Su hijo Francisco López fue esposo de Blanca Luis de Évora, hija del conquistador Juan de Évora, con importantes repartimientos en Icod, y de Leonor Yañez Moreno.
Siguen la línea descendente, hasta llegar a nuestra abuela paterna.
* FDEZ. BETHENCOURT tomo II p 309, tomo III p 644; SERRA RAFOLS; TABARES DE NAVA árbol 49,
50 y 54;

35. JUAN LOPEZ FEO (Joao Lopes Feio), el viejo
Portugués, establecido tempranamente en Telde (Gran Canaria), como labrador y mercader.
Desconocemos el nombre de su mujer.
Nuestra genealogía nos viene por dos hijas:
1. María López casada con Pedro de Burgos, hijo de otro Pedro de Burgos, conquistador de Gran Canaria, nombrado regidor del primer cabildo de la isla (1485-1505).
2. Felipa López Feo celebró matrimonio con el capitán Bartolomé de Tubillejas (circa 1508-1579), hombre de posición social y económica desahogada: alcalde real de Agüimes (1562-1569), mayordomo de su parroquia (1563) y propietario de tierras y esclavos; sabía escribir y hacer cuentas.
Llegan a nuestra abuela paterna, por padre y madre.
* ABREU y GALINDO. AHDC: Noticias genealógicas fol 264. CALLEJA RODRÍGUEZ, y VIERA ORTEGA. GARCÍA-CORREA, C. y RODRÍGUEZ DE CASTRO, R. p 64 y 95. RODRÍGUEZ DÍAZ DE QUINTANA (e); TABARES DE NAVA árbol 59. TARAJANO PÉREZ, p 182.

miércoles, 11 de marzo de 2015

FAMILIAS JUDÍAS EN EL SEÑORÍO DE AGÜIMES DURANTE LA PRIMERA MITAD DEL SIGLO XVI

RAFAEL RODRÍGUEZ DE CASTRO

Ponencia presentada en el I Encuentro de Genealogía Gran Canaria,
celebrado en la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria,
celebrado los días 19-21 de noviembre de 2014. 

1. JUDAÍSMO Y SOCIEDAD Y POLÍTICA ESPAÑOLA EN EL SIGLO XV
A. POLÍTICA ANTIJUDÍA EN LA ESPAÑA DE LOS REYES CATÓLICOS
En Granada a treinta y uno de marzo de 1492, se decretó por los Reyes Católicos, la
expulsión de todos los judíos y moros que todavía permanecieran en los reinos de su gobierno[1]. Y aunque este conjunto normativo no indica expresamente nada sobre la conversión sí lo hará otro de medidas más extremas de cinco de septiembre de 1499[2], dirigido a toda España y con penas de muerte a quien, descubierto como no bautizado todavía, no hiciera propósito de convertirse. Quedaba claro que quien no se adhiriera a la fe cristiana, la que desde entonces sería la única en dichos reinos, quedaba fuera del orden legal y, por tanto, de lo social, político, económico, etc. El contenido de esta norma estaría vigente a lo largo de todo el siglo XVI. Incluso se endureció en su segunda mitad con la Reforma de Lutero a raíz de la cual se llevaría a cabo una política más inquisitiva hacia todo lo que difería de la fe oficial y única de la Corona. Lo lógico a raíz de esto es pensar que una caracterización judía, por prohibida y, por eficacia política, habría desaparecido durante toda esta centuria. Ya no cabría hablar de judíos desde 1492 en los reinos de España. Ser súbdito en España era incompatible con ser judío.
De la lectura del título del presente trabajo se nos antojaría que éste versará sobre grupos clandestinos al margen de la legalidad, un entramado social paralelo al oficial. Judíos que permanecieron como tales a pesar de su supresión legal. Pero nada más lejos de esto.

B. SUPERVIVENCIA JUDÍA
Hagamos una aproximación al significado de judío en un contexto interno. El colectivo judío tenía y tiene una expresión, y una institución al mismo tiempo, que le permitía tener presente siempre lo que le era más característico y propio: Zikarón, la memoria. Nos lo recuerda un texto de la fuente más antigua judía, el libro de los Tehilim, más conocido entre el público cristiano hispanohablante como “de los Salmos”, concretamente el que se contiene en el número 137:

Junto a los canales de Babilonia, sentados     
                     llorábamos HACIENDO MEMORIA de Sión
De los sauces de sus orillas                           colgamos nuestras cítaras

Allí nuestros cautivadores, nos pedían cantar;
                     quienes nos oprimían, que nos alegráramos

“Cantadnos alguno de los cantos de Sión”
¿Cómo cantar en tierra extranjera los cantos del Señor?

Si no HAGO MEMORIA de ti, Jerusalén          
                     que se me paralice la mano derecha,
que se me pegue la lengua al paladar,  
                     si no HAGO MEMORIA de ti;
Si no pongo a Jerusalén como cumbre de mis alegrías

martes, 3 de marzo de 2015

ALMA DE HISTORIADOR

CARMELO JESÚS SANTIAGO CASAÑAS
Genealogista

Desde hace bastante tiempo, he estado soportando
Libro de Cuentas 
algunas opiniones contrarias a los que, con el tiempo libre que nuestras obligaciones nos permiten, nos dedicamos como yo a la búsqueda e investigación genealógica. Algunos, comparan esta Ciencia Auxiliar de la Historia con las Cartas Astrales o el Tarot, como si del antojo de un historiador resultase la investigación del Arbol Genealógico que tenga por objeto estudiar.
Otros, lo catalogan de “desenterramuertos”, debido a que nuestra base fundamental de estudio, radica en los libros sacramentales antiguos, que nos aportan los valiosos datos que buscamos sobre nuestros antepasados, ya sean con las partidas de bautismo, matrimonio o defunción. Pero, el comentario más común que he escuchado en innumerables ocasiones es que, los que a este de tipos de estudios nos dedicamos, somos egoístas, egocéntricos, oportunistas y meros “datistas” que buscamos obtener el dato, destruyendo si para ello fuese necesario el formato.
Por muchos es sabido que algunas personas han hecho un flaco favor a los que cuidamos los documentos históricos como si lo que tuviésemos en nuestras manos fuese un recién nacido fruto de nuestra propia sangre y que por culpa de la mente retorcida de éstos, han desaparecido en algunas parroquias, libros sacramentales que hoy por hoy nos aclararían quienes, como y cuando poblaron los antiguos moradores nuestras islas; pero, eso no quiere decir que el resto de los que nos dedicamos a este tipo de investigación, actuemos con ese mal proceder.
Hoy, 28 de febrero de 2015, es un día para festejar para los que pasamos las horas desempolvando documentos antiguos con el fin de aclarar un poco más nuestro pasado y es que, en el Grupo de Facebook “Amigos de GenCatalana/Amics de GenCatalana” uno de sus miembros, Josep Cape Capellades, genealogista de más de 40 años de dedicación y experiencia compartió lo siguiente:

viernes, 13 de febrero de 2015

ABUELOS PORTUGUESES. UNA ASCENDENCIA FAMILIAR EN CANARIAS, SIGLOS XV y XVI (I)

EUGENIO EGEA MOLINA
1. INTRODUCCIÓN
a) CONTEXTO GENERAL
Los portugueses constituyeron el contingente europeo más numeroso, después de los del reino de Castilla, establecidos en las islas Canarias.
Se convirtieron en fundadores o primeros repobladores de muchas de sus localidades. Ellos son parte esencial del legado y patrimonio isleño, aportando su genética y cultura que aún perviven entre los canarios y sus descendientes fuera de las islas.
Una herencia que ha redundado en la idiosincracia canaria, caracterizada por el mestizaje y la confluencia, que después de pasados cinco siglos se sigue manteniendo, formando parte sustancial de su propia identidad.
Durante el siglo XV, las relaciones lusas con Canarias fueron beligerantes por el interés en la posesión de las islas, con ataques, ocupaciones y capturas de indígenas para su venta como esclavos; cuestión que se aplacó en el siglo XVI, época dorada para la navegación y descubrimientos portugueses, con acuerdos para la repartición de nuevas tierras. Un momento en el que se produce una importante emigración lusa hacia Canarias como enclave geográfico del comercio y la navegación, convertida en una plataforma para sus intereses en nuevos territorios.
Las islas que reciben mayor número de portugueses son las denominadas realengas: Gran Canaria, Tenerife y La Palma, las últimas en conquistarse, a finales del siglo XV, bajo el patrocinio de los reyes católicos. 
Entre los lusos, llegaron algunos conquistadores, mercaderes, artesanos, maestros especializados, labradores, marinos, armadores, etc. Estos asentamientos en las islas fueron favorecidos por la expansión atlántica de Portugal, y transformada en una rápida integración en la nueva sociedad que se estaba gestando, motivado por las similitudes religiosas, lingüistícas y culturales, decisivas para una
adaptación más rápida que otros colectivos. Algunos también arribaron por las persecuciones y expulsión de los judíos (marranos) de su territorio, así como la proximidad con Canarias de los archipiélagos de Madeira y Azores... 
Todos atraídos, en mayor o menor medida, por mejorar sus condiciones de vida.
El presente trabajo, lo vamos a presentar desde un enfoque biográfico-genealógico, partiendo de nuestros propios ancestros portugueses, sacándolos del anonimato y acercándolos hasta nosotros.
b) DEFINICIÓN Y PROCEDIMIENTO
Hemos escogido nuestro propio árbol genealógico, compuesto de 7687 fichas con ancestros en línea directa. A partir de estas, hemos extraído antepasados portugueses, resultado de nuestras pesquisas.
Es cierto que no son todos los que están, ni están todos los que son. Nuestras ramas no están todas desveladas: una investigación de estas características siempre estará inconclusa. 
Los ascendientes seleccionados aparecen documentados como portugueses, desechando otros que por su apellido (Pereira, Luján, Almeda/Almeida, De Évora/Dévora, Nodar/Noda, Sosa/Sousa, Báez/Vais, etc.) pudieran determinar una procedencia lusa. 
Llevarnos por apellidos exclusivamente presenta importantes sesgos, entre los más destacables: a) podríamos contaminarnos con gallegos, b) tratarse de oriundos que no vinieran directamente a las islas, c) impuestos o adoptados por no portugueses.
Como continuamente reiteramos, no solo podemos centrarnos en los apellidos sin considerar como requisito imprescindible la investigación genealógica.

miércoles, 4 de febrero de 2015

PRISIONEROS FRANCESES DE LA GUERRA DE LA INDEPENDENCIA: SU INTEGRACIÓN EN LA SOCIEDAD DE GRAN CANARIA

CRISTINA LÓPEZ-TREJO DÍAZ
 Ponencia presentada en el I Encuentro de Genealogía Gran Canaria,
celebrado en la Real Sociedad Económica de Amigos del País
de Gran Canaria, el 20 de noviembre de 2014

El 21 de octubre de 1805, cuatro días después de la pérdida de la batalla de Trafalgar, llegaba a Cádiz el Almirante francés Françoise Ètienne de Rosily-Mesros, enviado por Napoleón tras destituir al almirante Villeneuve, con el fin de salvaguardar la escuadra franco-española en Cádiz. Rosily reorganizó una pequeña flota bloqueada en el interior de la bahía de Cádiz por el ejército británico. Tres años más tarde,el país estaba en pie de guerra contra sus antiguos aliados, los franceses, por la invasión de las tropas napoleónicas. En junio de 1808, se produce la batalla de la Poza de Santa Isabel en la bahía de Cádiz, dentro del marco de la guerra de independencia, donde los hombres de la escuadra naval francesa al mando de Rosily quedaron rendidos, erigiéndose como la primera batalla en la que el ejército español vencía al napoleónico. Los prisioneros fueron conducidos al arsenal de la Carraca aunque posteriormente fueron trasbordados a los pontones, o antiguos navíos convertidos en auténticas cárceles flotantes,frente a las costas de Cádiz.

Pontones en la Bahía de Cádiz
Así, a los 3.776 marineros de Rosily vencidos por España, se unirían pronto los 17.350 hombres del general Dupont, capturados en la batalla de Bailén. Juntos y hacinados compartirían su suerte a bordo de los llamados "sepulcros flotantes", un total de ocho, donde la mayor concentración de hombres tuvo lugar entre 1808 y 1810 en las más extremas condiciones de habitabilidad y salubridad, falleciendo muchos de ellos por hambre y fiebres.
A los pocos días de la captura de la flota de Rosily, la Junta de Cádiz decide trasladar a los prisioneros a otros lugares. Se enviaron mil a Inglaterra, otros mil a Portugal. La isla de Mallorca recibió en dos años, siete mil prisioneros aunque por su alto coste de manutención (se calcula de más de 400.000 reales al mes), el gran descontento de los lugareños y la cercanía de la base inglesa en Menorca, pronto se decidió trasladarlos a un lugar donde no molestaran, la isla desierta de Cabrera. Cada cuatro días les llevaban suministros pero pronto fueron abandonados a su suerte. Los que no morían de hambre o sed, se volvían locos. Sebastien Boulerot, prisionero francés que logró sobrevivir, contaba en sus memorias los episodios de hambruna, agresiones físicas, canibalismo, etc. que se dieron en la isla.
En 1808 la Junta de Cádiz también escribió a las autoridades del Archipiélago Canario para preguntar cuántos prisioneros podrían alojar a lo que se respondió que solo podían asumir unos mil doscientos. Canarias no estaba pasando uno de sus mejores momentos. Debido a la guerra de Trafalgar primero y posteriormente a la guerra contra el francés, las costas del Archipiélago estaban indefensas, carecían de protección naval contra posibles invasiones extranjeras. Las comunicaciones con la Península estaban interrumpidas y con ellas, la entrada de alimentos, el comercio, etc.

sábado, 17 de enero de 2015

LA CAPELLANÍA DE SANTA LUCÍA”. EL APELLIDO MAGÁS (y II)

JUAN RAMÓN GARCÍA TORRES
FANEQUE HERNÁNDEZ BAUTISTA


A. INTRODUCCIÓN
La escala con la que iniciamos hoy la tarea tiene solo cinco peldaños quedando definitivamente truncada. La pareja que está en la base formada por Alonso Pérez Magás 2 y Jacinta Domínguez, vecinos de Las Palmas a mediados del siglo XVII con importantes propiedades en Tirajana, no tuvo descendencia legítima por lo que en su testamento conjunto instauran una capellanía de misas rezadas. Nunca tuvimos muy claro que era esto de las capellanías, topónimo frecuente en los campos de las islas, de manera que acometimos este trabajo con la humildad de reconocerlo y de querer aprehender el concepto con una ejemplificación cercana, relacionada con mis ancestros, pues Alonso fue el padrino de una de mis ascendientes de Tirajana, María Ramos, mi décima abuela materna, como puede comprobarse en la siguiente partida de bautismo:
María. Iglesia de San Bartolomé -Tunte, Libro 1 - Folio 79 Vto- Año 1638
"María, hija de Luis Jiménez y de Ana de los Reyes, su legítima mujer, fue traída a esta Iglesia del Señor San Bartolomé en 28 días del mes de febrero de 1638 años solo a recibir los óleos y bendiciones por cuanto en casa le echó agua Alonso Pérez Magás el cual fue su padrino y Jacinta Domínguez su mujer del dicho y tiene óleo y crisma, vino a la pila de diez días de nacida”. Por mí, Juan Sánchez de Herrera.
Hoy sabemos que además de ser vecinos en el Lugarejo de Santa Lucía ambas parejas tenían cierta relación de parentesco. El padre de Alonso, Juan Magás, estuvo casado en segundas nupcias con María Ramos Izquierdo que era hermana de Ana de los Reyes. Así pues Alonso era hijastro de María, la hermana de Ana o, lo que es lo mismo, un sobrinastro de Ana de los Reyes.
Con sinceridad he de decir que, aun habiendo sido profesor de Historia de Canarias durante muchos años, es ahora que he escarbado en mi genealogía por los cuatro costados hasta el 1500 que estoy empezando a entender realmente la idiosincrasia de este pueblo.

miércoles, 7 de enero de 2015

“EL ANTICRISTO EN TIRAJANA”. EL APELLIDO MAGÁS (I)

FANEQUE HERNÁNDEZ BAUTISTA
JUAN RAMÓN GARCÍA TORRES
EN TORNO AL APELLIDO MAGAZ
- ORIGEN REMOTO: MAGAZ, UN APELLIDO TOPONÍMICO.
Magaz de Pisuerga es una localidad y municipio de la comarca del Cerrato en la Provincia de Palencia.
Magaz de Cepeda es un municipio y localidad de España en la provincia de León.
Magaz de Arriba es una localidad perteneciente al municipio de Arganza, en la comarca de El Bierzo, provincia de León, comunidad autónoma de Castilla y León.
Magaz de Abajo es una población leonesa situada en la comarca de El Bierzo, a unos 10 km de su capital, Ponferrada.
- DISTRIBUCIÓN SEGÚN EL INE POR PROVINCIA DE RESIDENCIA
El total de personas residentes en España con Magaz como primer apellido a 1 de enero de 2013 es tan solo de 577 personas de las cuales 137 viven en León y 53 en Valladolid. El resto, sin contar con las grandes concentraciones de inmigración interior de todo el estado (Madrid y Barcelona), se reparte con cifras irrisorias en provincias cercanas al presunto origen del topónimo: Asturias, Pontevedra, Cantabria, Vizcaya con un pequeño grupo de 24 personas que no responde a esas coordenadas de situación en la provincia de Huelva y que pueden pertenecer a una misma familia.
En la provincia de Las Palmas (islas orientales como prefiero llamarlas) hay ocho personas que lo portan como segundo apellido, ninguna como primero, es decir que va a desaparecer con seguridad en la próxima generación.
-SOBRE UN POSIBLE SIGNIFICADO ORIGINAL
Lo más serio en nuestra opinión que hemos podido recabar en Internet sobre el tema, descartando algunos absurdos intentos de castellanización de términos prerromanos por similitud con palabras del español actual, lo podemos leer en la página 72 de “Pueblos y ríos bercianos: significado e historia de sus nombres” de Jesús García García, un meritorio trabajo de historia local de la comarca leonesa de El Bierzo.
En la entrada Magaz se dice lo siguiente:
Son dos pueblos de este nombre: de Abajo y de Arriba. Uno pertenece al ayuntamiento de Arganza, el otro al de Camponayara. La documentación parece orientada hacia un genitivo patronímico. Es norma en León derivar de Fafila, Fafilaz; de Vigila, Veilaz; de Kintila, Quintilaz. ¿A qué nombre propio se referiría Magaz? Documento formas próximas como Maga, Maganus, Magadanus e incluso Macarius. También Pidal en su Toponimia Prerromana afirma que el sufijo –az de Balmaz, Arnaz, Sabaraz, etc., es genitivo posesivo. Con todo, podría derivar del término latino medieval que recoge Du Cange en su Diccionario: “Magalacia” que define como “casa de pastores”
Documentación histórica de respaldo:
- El privilegio fundacional de Carracedo por Ordoño II del año 995 dice: “et descendit per viam quae vadit Magacae…”
- En una donación de Elvira Ordóñez a Samos en el año 1112 dice: “En Valcarce, Villafranca y Magaz…”
Independientemente de su significado original, que es muy difícil de determinar en las palabras prerromanas como también nos ocurre en las islas con las de origen guanche, queda bien establecido que se trata en la actualidad de un topónimo vivo en la Comunidad de Castilla y León y de un rarísimo apellido toponímico vigente en esa comunidad y en las comunidades vecinas de Galicia, Asturias, Cantabria y País Vasco.