sábado, 17 de enero de 2026

EL TESTAMENTO DE ESTEBAN DIEGO CIBO DE SOPRANIS (1569), UNA VENTANA A LA HISTORIA DE LOS GENOVESES EN CÁDIZ Y CANARIAS

CRISTINA LÓPEZ-TREJO DÍAZ

orcid.org/0000-0003-4409-9260

   Ponencia presentada en el XII Encuentro de Genealogía Gran Canaria, organizado por Genealogías Canarias y Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria, celebrado en Las Palmas de Gran Canaria en noviembre de 2025.

                                                                    Genuensis ergo mercator

Resumen

La familia genovesa Sopranis fue una de las más influyentes en el Cádiz del siglo el siglo XVI. Esteban Diego Cibo Sopranis consolidó una dinastía comercial y familiar que participó activamente en el comercio atlántico. Su testamento ofrece una visión detallada de las redes familiares, las alianzas matrimoniales, la gestión de bienes además de mostrar el impacto de los genoveses en la cultural local.

Palabras claves

Familia genovesa, siglo XVI, Cádiz, Canarias, comercio atlántico, Sopranis, dinastía comercial, testamento.

Abstract

The Genoese Sopranis family was one of the most influential in 16th-century Cádiz. Esteban Diego Cibo Sopranis consolidated a commercial and family dynasty that actively participated in Atlantic trade. His will provides a detailed view of family networks, marital alliances, and asset management, as well as showing the impact of the Genoese on local culture.

Keywords

Genoese family, 16th century, Cádiz, Canary Islands, Atlantic trade, Sopranis, comercial dynasty, Will.

 

Esta ponencia constituye la última entrega de una serie de tres publicaciones previas[1] en este blog, agrupadas bajo las etiquetas “Sopranis” y “Genoveses”, que exploran la llegada del primer miembro de la familia ligur Sopranis a Andalucía y el surgimiento de una destacada dinastía comercial y familiar, cuyas delegaciones se fueron estableciendo en los territorios conquistados por los monarcas de Castilla. Estos cuatro trabajos son el resultado de dos años de indagación junto a Eugenio Egea Molina, recopilando fuentes documentales  en Génova, Jerez de la Frontera, Cádiz y, por supuesto, en Gran Canaria y Tenerife. 

miércoles, 14 de enero de 2026

DE HISPANO FLAMENCOS A CANARIOS: EL LINAJE VAN DE WALLE

TOMÁS VAN DE WALLE SOTOMAYOR

Marqués de Guisla-Ghiselin    

Ponencia presentada en el XII Encuentro de Genealogía Gran Canaria, organizado por Genealogías Canarias y Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria, celebrado en Las Palmas de Gran Canaria en noviembre de 2025.

Resumen

El presente artículo narra la historia de la familia Van de Walle, originaria de Brujas (Flandes), y su establecimiento en la isla de La Palma (Islas Canarias) a partir de 1530. Se centra especialmente en la figura de Luis Van de Walle, conocido como “el Viejo”, quien se consolidó como el tronco principal del linaje en Canarias y España. La familia, de origen patricio y dedicada al comercio internacional, emigró motivada por el declive económico de Brujas y la atracción de las oportunidades en territorios de la Monarquía hispánica. Se menciona la continuidad del linaje a través de los hijos y nietos de Luis Van de Walle, quienes mantuvieron la influencia familiar en la isla y en la sociedad española, así como el legado cultural y artístico que dejaron a través de donaciones y encargos a talleres flamencos.

Palabras clave

Familia Van de Walle, Brujas (Flandes), linaje, Canarias, legado cultural y artístico, comercio internacional.

Summary

This article recounts the history of the Van de Walle family, originally from Bruges (Flanders), and their settlement on the island of La Palma (Canary Islands) beginning in 1530. It focuses especially on the figure of Luis Van de Walle, known as “the Elder,” who became the main progenitor of the lineage in the Canary Islands and Spain. The family, of patrician origin and engaged in international trade, emigrated due to the economic decline of Bruges and the attraction of opportunities in territories of the Spanish Monarchy. The continuity of the lineage is mentioned through the sons and grandsons of Luis Van de Walle, who maintained the family’s influence on the island and in Spanish society, as well as the cultural and artistic legacy they left through donations and commissions to Flemish workshops.


Keywords

Van de Walle family, Bruges (Flanders), lineage, Canary Island, cultural and artistic legacy, international trade.

 


Me gustaría expresar mi gratitud a Cristina López-Trejo Díaz y Eugenio Egea Molina por haberme dado la oportunidad de compartir la historia de mi familia con todos ustedes. Los Encuentros de Genealogía que organizan, y que ya suman doce ediciones, destacan por su relevante aporte histórico y su valor social. Así mismo, quisiera expresar mi agradecimiento a la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria por su hospitalidad, destacando que en 2026 celebrará su 250 aniversario.

También es preceptivo mencionar a la Fundación Canaria de Arte Flamenco, una entidad que tiene como propósito proteger, promover y destacar el valioso legado artístico originario de Flandes que llegó a Canarias durante los siglos XVI y XVII. 

 
El objeto de esta ponencia es revisar el conocimiento existente sobre el establecimiento de la familia Van de Walle en la isla de La Palma en 1530, en concreto de tres hermanos, su arraigo como vecinos, la personalidad de Luis, el tronco del linaje, para continuar con la siguiente generación , la de sus hijos.
 
Todo lo que viene a continuación se ha basado en documentación y la bibliografía existentes, sin haber realizado investigaciones de archivos ni indagaciones específicas. El territorio que conocemos como Flandes en la actualidad es menor que el conocido por tal nombre en el siglo XVI que al menos duplicaba el contemporáneo.
 
El conde de Flandes y duque de Borgoña, el soberano del territorio, en la época que nos concierne era el emperador Carlos V por herencia de los Habsburgo, por lo tanto el territorio era “autónomo” como diríamos ahora, se regía por sus propias leyes pero formaba parte de la herencia de Carlos tanto como otros reinos como los de Castilla y Aragón. De ahí la etiqueta que le he puesto al texto: hispano flamencos; flamencos sería su “nacionalidad” (aunque este era un concepto político inexistente entonces) inequívoca pero a la vez que súbditos del rey de la monarquía hispánica; el concepto político de “español” era también inexistente. Este tipo de lealtades políticas han desaparecido de la comprensión moderna porque el Estado como ente político es posterior a la época que estamos comentando.
 
Los tres hermanos en cuestión que vamos a nombrar fueron Joris (Jorge), Lodewijk (Luis) y Anna Van de Walle (decirlo al modo español, en holandés o en francés).
Vamos a hacer una breve descripción de la familia de Brujas en la que nacieron estos tres hermanos.

domingo, 11 de enero de 2026

UNIÓN DE LAS FAMILIAS RIVERO Y MOLINA EN EL NOROESTE DE GRAN CANARIA. RAICES DE LOS MOLINA

MARCOS ANTONIO PÉREZ DELGADO

https://orcid.org/0000-0002-3903-3489


 

1. INTRODUCCIÓN

Los procesos de repoblación de la isla de Gran Canaria tras su conquista en el siglo XV1 han traído la extensión de múltiples apellidos de procedencia de Castilla y León, y de Aragón, al igual que otros con origen de otras partes del continente europeo que han marcado una prevalencia de algunos de ellos, de los cuales se ha dado cuenta en múltiples artículos y entradas en la página de Genealogías Canarias, citando numerosas fuentes y autores. Algunos trabajos, como el de Gambín (2014), afirman que la mayoría de los tradicionales lo son a partir de los primeros cincuenta años desde la conquista en 1483.

Entre los apellidos más extendidos, traemos los apellidos Rivero y Molina por proximidad a la autoría de este estudio, así como ejemplo de la localización de ellos en una zona geográfica muy definida, unido a lo prolífico de su descendencia. Otra característica que hay que destacar es que ya a principios del siglo XX. en dichas familias se dio el fenómeno de la emigración a Cuba en gran medida2, y que su acercamiento nuevamente a las islas no se dio hasta hace unas décadas, lo que ha constituido un acercamiento de la familia, con el consiguiente júbilo, lo que da una vertiente humana y emocional de enorme satisfacción para sus miembros.

El poblamiento y la transformación del espacio urbano y rural siempre ha estado ligado a los usos y costumbres como medios de subsistencia o de producción, aunque en el ámbito familiar en el que se centra es estudio que presentamos siempre ha sido en el primer supuesto para la economía familiar, de hecho se compartía el uso agrícola en la zona central de este artículo, como es el norte de la isla, aunque también se rodaba de zona hacia el sur con un uso ganadero con la cabaña de la familia, hecho que queda acreditado en la ocupación de algunos de los ancestros como pastores2 que llevaban las cabezas de ganado hacia la zona de Pajonales de Agüimes, como queda recogido en el apartado correspondiente.

Lo que se ha podido corroborar en el artículo es que como es natural y humano, los individuos, las familias estaban muy condicionadas por la realidad local, nacional e internacional, hecho que vemos reflejado en el gran proceso migratorio de finales del siglo XIX y principio del XX desde Canarias hacia Cuba en las dos ramas que estudiamos aquí, en parte por las guerras y en parte por las condiciones socioeconómicas.

miércoles, 7 de enero de 2026

TRAYECTO E IDENTIDAD DE UNA FOTOGRAFÍA FAMILIAR

 JOSÉ ANTONIO GONZÁLEZ MARRERO

IEMYR-ULL

toglez@ull.edu.es

Ponencia presentada en el XII Encuentro de Genealogía Gran Canaria, organizado por Genealogías Canarias y Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria, celebrado en Las Palmas de Gran Canaria en noviembre de 2025.

 

Tal vez esa era la misión de mi padre, pienso, sin que él lo supiera: ser el pastor de un pequeño rebaño de historias que él mismo había criado y que lo seguía por todas partes. O simplemente ser jardinero, allí en el jardín de las historias y los árboles familiares.

G. Gospoodínov, El jardinero y la muerte, pp. 202-203.

Resumen

En la actualidad, cuando casi cualquier cosa pasa por la IA, el descubrimiento de una fotografía hecha a finales del siglo XIX o principios del siglo XX, no solo nos traslada a otro momento de la historia en el que el contexto era totalmente diferente, sino que nos abre las posibilidades de estudio de una persona y de una familia. Pero, además, ¿qué nos aporta una fotografía de un desconocido? ¿cuánto podemos averiguar de él y de su entorno? Una fotografía es un documento de memoria colectiva y, como tal, aporta una fuente de información sobre estructura familiar, estilo de vida y valores sociales de la época. A partir de estas premisas, presentamos un estudio de caso al que hemos dedicado más de tres décadas y que culmina con la identificación de un desconocido nacido en Tacoronte en 1853 y emigrado a Cuba antes de 1880.

Palabras clave: Fotografía histórica; Memoria colectiva; Emigración de Canarias a Cuba; Genealogía; siglos XIX-XX.

Abstract

In the present day, when nearly everything passes through AI, the discovery of a photograph taken in the late nineteenth or early twentieth century not only transports us to another historical moment in which the context was entirely different, but also opens new possibilities for studying a person and a family. Moreover, what does a photograph of an unknown individual offer us? How much can we learn about that person and his environment? A photograph is a document of collective memory and, as such, provides a source of information on family structure, lifestyle, and the social values of its time. Based on these premises, we present a case study to which we have devoted more than three decades, and which culminates in the identification of an unknown man born in Tacoronte in 1853 who emigrated to Cuba before 1880.

Keywords: Historical photography; Collective memory; Canary Islands–Cuba migration; Genealogy; 19th-20th centuries.

Introducción

                                      1878. Gelatino bromuro. Foto: Centro de Fotografía de Montevideo

La nueva técnica fotográfica surgida a finales del siglo XIX usa gelatina común mezclada con productos químicos como bromuro y nitrato de plata que reaccionaban a la luz. Es la llamada gelatina de plata, una emulsión que se colocaba sobre placas de vidrio para tomar fotos. Como las placas podían usarse secas, ya no era necesario revelarlas de inmediato, lo que no solo facilitó el trabajo de los fotógrafos, sino que generó un desarrollo de la fotografía entre aficionados como hasta ese momento no se había conocido, porque estos podían desplazarse a las casas y hacerlas allí. Eso hace que el retrato deje de ser un acto social, pierda cierto rito y protocolo y se convierta en algo personal, íntimo y familiar. Por tanto, la investigación en una fotografía familiar siempre tiene una historia.

Antes de entrar de lleno en el caso que nos ocupa en este trabajo, conviene pensar qué se busca en una foto antigua, una foto de desconocidos, porque, muchas veces, son solo eso, desconocidos. El genealogista, por práctica habitual en su investigación, al ver una foto antigua, ha de plantearse cuánto puede aprender de ella, qué papel ha podido tener en la historia, en la memoria familiar y en la comunicación que ha podido generar entre parientes, amigos, etc. Lo habitual es anotar todo lo que el documento gráfico puede aportar antes de que se pierda. Es decir, la fotografía tiene una historia propia que nace, como es lógico, en el momento en que se toma. Y si procede de un emigrante, se hizo con una intención concreta, es decir, está en contexto, el de una persona que quiere transmitir a su familia que está bien e, incluso, imita, en cierto modo, a las clases privilegiadas, porque posan con sus mejores galas. No solo quiere ser recordado, sino mostrar lo bien que está, porque una fotografía puede revelar el mundo desde otras perspectivas o llegar a otros lugares.

A esto debemos añadir que la prosperidad de economías como la cubana propició que hoy tengamos en Canarias fotografías muy interesantes con las que efectuar un análisis profundo, porque ofrecen a su receptor conocer los espacios domésticos en los que se vive, es decir, pasan a tener presencia real. Entre los elementos externos, podemos pensar en la ropa (encajes, volantes, corbatas) o los decorados y entre los más íntimos es posible atender a las expresiones de los rostros, la composición familiar (si es núcleo familiar corto con hijos o extenso y compuesto de varios hermanos e, incluso, generaciones). Nos acercamos así no solo a la memoria afectiva y colectiva, sino a la historia social de un tiempo pasado. No obstante, cuando un genealogista conoce que las personas del documento son sus familiares, se plantea, de inmediato, si detrás de ella debe buscar identidades o, en realidad, se engaña y aspira a completar su propia identidad a través de ellos, porque, en el fondo, cualquier investigador trata de rellenar pequeños huecos de un retrato, el suyo, con los restos que han dejado los antepasados. De esa manera, se da forma a un árbol genealógico que se perfecciona con las pocas imágenes que se han podido encontrar.

En lo personal, hace ahora dos años que, desde Family Search, me invitaron a participar en el mayor evento mundial relativo a archivos que se celebraba en Granada[1]. Realmente, fue una actividad espectacular, pero me gustaría entresacar dos ponencias que, sin querer, han guiado la investigación de mi historia familiar en el tiempo que llega a nosotros: la primera tiene que ver con los estudios de ADN, tan de moda hoy, y la segunda con las cajas de zapatos, porque muchas veces nuestra historia queda reducida a una caja de zapatos. El ponente, uno de los máximos dirigentes de Family Search, contaba cómo se desplazó varios miles de kilómetros para ayudar a su padre a recoger las cosas que habían quedado tras la muerte de su madre. Decía él que cuando llegó, su padre había reducido la historia familiar de su madre a una mera caja de zapatos, en la que estaban las cartas y las fotografías de su juventud. No había nada más. Trató de entender qué era aquello y comenzó por conocer a su madre a través de lo que él no había vivido, su juventud. Descubrió muchísimas cosas en una caja de zapatos y dio forma a parte de su historia familiar para encajarla en su árbol genealógico.

Enlazo esta vivencia con mi circunstancia propia, aunque en mi historia no hay una caja de zapatos, sino con varias cajas de latón. Mi abuela falleció el día 22 de enero de 1992 y mi tía redujo la historia familiar a varias cajas de latón. El día en que telefoneó a mi madre para hacer limpieza en la casa en la que vivían ella y mi abuela, fui yo también. Cuando llegamos, no sé por qué me llamó la atención una hoguera. Solía quemar cosas a menudo, pero no sé por qué esa vez fui hasta allí y casi me metí dentro del fuego para sacar las fotografías que allí había. Conseguí recoger tres: una de mi abuelo con sus compañeros de la banda de música de Tacoronte; otra, la única que se conserva del hermano de mi madre que falleció, siendo niño, en 1926; y la tercera, hecha en Cuba, era la de tres desconocidos a los que no había visto antes. Estaba adherida a un cartón que se había quemado, por lo que la despegué sin darme cuenta, en ese momento, de que allí podía haber información, aunque no había nada escrito. ¡Cuántas veces he pensado si en él había un sello o algo que no vi porque ya se había quemado![2]. Cuando llegué a mi casa, le pregunté a mi madre quiénes eran y me dijo que no lo sabía, pero que parecía que venía de Cuba.

miércoles, 17 de diciembre de 2025

AURORA DELGADO ACOSTA.TRAZOS DE UNA INTENSA VIDA

BEATRIZ RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ 

Ponencia presentada en el XII Encuentro de Genealogía Gran Canaria, organizado por Genealogías Canarias y Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria, celebrado en Las Palmas de Gran Canaria en noviembre de 2025.

RESUMEN

Este relato narra la vida de Aurora Telesfora de los Reyes Delgado Acosta, una mujer canaria cuya biografía está marcada por la migración, el amor y la resiliencia a finales del siglo XIX y principios del XX. Tras un primer matrimonio en Venezuela y una relación complicada en Tenerife con Francisco Rodríguez Pomar, rechazada por la familia de este, Aurora emigra a Cuba. Allí se reencuentra con Domingo Tejera, un próspero comerciante que se convirtió en su verdadero compañero y padre de sus hijos menores, entre ellos Julio Rodríguez Delgado.

Palabras Clave

Genealogía, Canarias, emigración, Cuba, resiliencia, Historia Familiar. 

 

SUMMARY

This narrative chronicles the life of Aurora Telesfora de los Reyes Delgado Acosta, a Canarian woman whose life story was shaped by migration, love, and resilience during the late 19th and early 20th centuries. Following a first marriage in Venezuela and a complicated relationship in Tenerife with Francisco Rodríguez Pomar —which was rejected by his family— Aurora emigrated to Cuba. There, she reunited with Domingo Tejera, a prosperous merchant who became her true partner and the father of her younger children, including Julio Rodríguez Delgado.

Key words

Genealogy, Canary Islands, emigration, Cuba, resilience, Family history.

 

 

Hay relatos familiares que se desvanecen con el tiempo, y otros que, como un hilo invisible, permanecen atados al corazón de quienes vienen después. La historia de Aurora y Domingo Tejera pertenece a esta segunda categoría: un recorrido de viajes, amores, pérdidas y reencuentros que marcó a varias generaciones. 

Una revelación inesperada

Cuando yo tenía nueve años y mi hermana diez, rezábamos cada noche para levantarnos temprano y llevarle la comida a mi padre en la finca “El Viso”. Una de esas noches, él entró a la habitación y nos preguntó por quién estábamos rezando. Respondimos que por nuestros abuelos Diego y Francisco.

Entonces, con naturalidad, dijo unas palabras que quedaron grabadas para siempre:
—“Muy bien, pero también recen por Domingo Tejera, que es su verdadero abuelo.”

Aquella frase abrió una puerta a un pasado desconocido.

martes, 9 de diciembre de 2025

RESCATE GENEALÓGICO EN LA COMARCA DEL SURESTE DE GRAN CANARIA. APELLIDOS EN UN MANUSCRITO INÉDITO

BARTOLOMÉ DÓMÍNGUEZ DEL RIO BOADA

https://orcid.org/0000-0003-1373-6642

AGUSTÍN BOADA JUÁREZ

https://orcid.org/0009-0004-1327-2053

Ponencia presentada en el XII Encuentro de Genealogía Gran Canaria, organizado por Genealogías Canarias y Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria, celebrado en Las Palmas de Gran Canaria en noviembre de 2025.

 

Resumen:

A partir de una somera visión de la Genealogía y Linaje como soporte de las ciencias históricas, la aparición de genealogistas y la creación de archivos; se expone la existencia del Archivo Familiar Ramírez- Juárez, de Ingenio. Entre el contenido de su Fondo Documental se encuentra el Manuscrito inédito de genealogía que rescata esta nota.

Está basado en la descripción y origen de los apellidos de la comarca del sureste de Gran Canaria, en concreto en El Ingenio y Carrizal de lo que fue el Señorío de Agüimes, aunque tiene reseñas que los relaciona con otros territorios de la isla.

 Con una amplia descripción de la estructura del documento, y basados en el lema de esta edición de las Jornadas de Genealogía Canaria: “Trayectoria e identidad”; se ilustra su contenido con una pequeña muestra de tres apellidos, tal cual figuran en el texto.

También se muestra el tratamiento que da el texto a las familias relevantes en la zona, en concreto en lo concerniente a dos, sin extender la enumeración de todos sus miembros:

-Familia del Doctor Canónigo D. Vicente Ramírez Espino

-Familia del Teniente General D. Francisco Tomás Morales Afonso

 Otros aspectos del manuscrito que se detallan con breves ejemplos son:

Relatos de personas ilustres, Testamentos,

Dotes y casamientos,

Árboles genealógícos

Y una diferenciación de la genealogía del Carrizal, a través de la familia Sánchez Maldonado.

Palabras clave: 

Archivo Familiar Ramírez- Juárez, Cuadernos de Genealogía, Apellidos, Familias, Testamentos, Dotes.

lunes, 24 de noviembre de 2025

TRAYECTO E IDENTIDAD

EUGENIO EGEA MOLINA

Genealogías Canarias

Presentación del XII Encuentro de Genealogía Gran Canaria, organizado por la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Gran Canaria y Genealogías Canarias, celebrado en Las Palmas de Gran Canaria el 18 de noviembre de 2025.  

 

Señoras y señores, amigas y amigos de la genealogía y la historia familiar: BUENA TARDE.

En doce años consecutivos que venimos acudiendo a esta señalada cita de noviembre, procedemos a los preceptivos y necesarios agradecimientos:  

A la Real Sociedad de Amigos del País por todas las facilidades y apoyo incondicional que hemos venido teniendo, personalizado en su director José Joaquín Díaz de Aguilar, extensivo a todo su equipo. A nuestro considerado presidente honorífico Tomás Van de Walle. Siguiendo con los apreciados Miguel Rodríguez Díaz de Quintana, Juan Gómez-Pamo y Raúl Sánchez, que excusa su asistencia, representantes del Instituto Canario de Estudios Históricos Rey Fernando Guanarteme, Centro de Estudios Genealógicos Marqués de Acialcázar y Centro de Estudios Afro Hispánicos de la UNED. Por supuesto, a Cristina López-Trejo, mi tandem, por su discreta constancia y encomiable labor para que todo salga lo mejor posible.

A nuestros eminentes ponentes que cortésmente han accedido a compartir su conocimiento y trabajo con todos nosotros.

A ustedes, estimados asistentes, que dan pleno sentido a este evento.

Sin más preámbulo, pasamos a la presentación de este evento que nos reúne anualmente.

miércoles, 12 de noviembre de 2025

"ALCONA". MATRIARCAS DEL LINAJE FALCÓN EN GRAN CANARIA

 EUGENIO EGEA MOLINA

 https://orcid.org/0000-0002-9433-6298

 Para la mayor parte de la historia, Anónimo era una mujer.

Virginia Woolf

 

Resumen

La historia genealógica del linaje Falcón en Gran Canaria no se limita a la trazabilidad patrilineal tradicional, sino que se revela como un estudio de mujeres que desafía el sesgo histórico. El estudio se centra en las "Alconas", el término antiguo para el apellido feminizado, proponiendo una metodología "femenilineal" para visibilizar el rol central de las mujeres en la transmisión biológica y cultural de la estirpe.

El análisis demuestra que estas mujeres, pese a operar en un contexto patriarcal con roles de género rígidamente definidos que las confinaban a la esfera doméstica , se erigieron en la base de la sucesión familiar

Palabras clave

Falcón, matriarca, matrilinealidad, linaje, genealogía, Islas Canarias.

Abstract

The genealogical history of the Falcón lineage in Gran Canaria is not limited to traditional patrilineal traceability, but is revealed as a study of women that challenges historical bias. The study focuses on the "Alconas" (the ancient term for the feminized surname), proposing a "femenilineal" methodology to make visible the central role of women in the biological and cultural transmission of the lineage.

The analysis demonstrates that these women, despite operating in a patriarchal context with rigidly defined gender roles that confined them to the domestic sphere, established themselves as the basis of family succession.

Key Words

Falcón, Matriarch, Matrilineality, Lineage, Genealogy, Canary Islands.

 

1. INTRODUCCIÓN

La primera palabra introducida en el presente, Alcona (Halcona) viene recogida de documentos antiguos en los que por costumbre, no sistemáticamente, los apellidos en las mujeres se feminizaban, así tenemos algunos ejemplos en las formas Marrera, Traviesa, Perdoma… Por supuesto, en aquella época no existía una institución que se encargara de determinar reglas de escritura, con lo que todo iba a depender de la pocas personas que supieran leer o escribir encargadas de producir documentos. Volviendo, a la nominación de Alcona, esta proviene del ave rapaz escrito hoy como halcón, y que sirvió de sobrenombre a la familia que nos ocupa. Curiosamente, como añadido, la normativa lingüística actual el sustantivo halcón, no tiene femenino.

Nuestro punto central va a enfocarse en las Alconas: Leonor Falcón, Catalina Falcón y María Falcón, mujeres que vivieron en la segunda mitad del siglo XVI y primera mitad del XVII, a las que hemos designado como matriarcas al convertirse en las continuadoras de este apellido y que por ellas llega hasta nuestros días.

En el estudio Falcón, linaje de confluencia en la ascendencia de Cecilia Rodríguez Falcón”, intentamos ofrecer una visión sobre las raíces familiares de los Falcón en Gran Canaria y su relevancia en la configuración histórica y social de la isla. El linaje, fundado por Diego Falcón su esposa Marina Domínguez, dio origen a una extensa descendencia que se consolidó en el norte de la isla. A través de sucesivas generaciones, los Falcón se integraron en una red de alianzas familiares que contribuyeron al desarrollo político y económico local. La figura de Cecilia Rodríguez Falcón (Moya,1902-1994), una mujer del siglo XX, cuya ascendencia reúne tres ramas procedentes del tronco original Falcón, tanto por línea materna como paterna. Todas estas ramas parten de Leonor Falcón, hija del matrimonio fundador y matriarca primigenia de la estirpe a quien se debe la continuación del apellido Falcón hasta la actualidad, que consolidó la continuidad en once y doce generaciones analizadas (EGEA MOLINA, 2013a).

Printfriendly